Bắc Kinh năm 1937 là sự hòa quyện giữa đặc quyền và tai tiếng, giữa xa hoa và những hang ổ thuốc phiện, giữa tin đồn và mê tín dị đoan. Người Nhật đang bao vây thành phố, và việc phát hiện ra thi thể bị tàn phá nặng nề của Pamela Werner, con gái một cựu lãnh sự Anh, khiến Bắc Kinh vốn đã chìm trong lo lắng lại càng thêm rùng mình khiếp sợ. Phải chăng Pamela đã bị một gã điên giết hại? Mọi nghi vấn được đặt ra, thủ phạm có thể là một trong số những tên lính Nhật hay lũ hồ ly tinh đáng sợ? Với danh sách nghi phạm ngày càng tăng và manh mối mỗi lúc một thưa thớt dần, hai vị thanh tra – một người Anh và một người Trung Quốc – đã chạy đua với thời gian để tìm ra hung thủ trước khi quân Nhật tràn vào. Liệu họ có thể tìm ra hung thủ hay không?
Trong cuốn sách này, nhà sử học và chuyên gia về Trung Quốc Paul French đã lật giở lại và khám phá ra sự thật đằng sau vụ giết người khét tiếng này, đồng thời mang đến cái nhìn hiếm hoi về những ngày cuối cùng của Bắc Kinh thuộc địa.
Về tác giả:
Paul French (sinh ngày 27 tháng 8 năm 1966) sống ở Thượng Hải, là nhà phân tích và cố vấn kinh doanh. Ông thường viết bài về Trung Quốc cho các tờ báo tiếng Anh trên khắp thế giới. French đã học lịch sử, kinh tế và tiếng Quan thoại tại trường đại học và có bằng Thạc sĩ Triết học về kinh tế tại Đại học Glasgow.
Ngoài các bài báo về nhiều chủ đề, ông còn chuyên viết sách về lịch sử Trung Quốc hiện đại và xã hội Trung Quốc đương đại, bao gồm cả tác phẩm Thảm án lúc nửa đêm.
Một số trích dẫn tâm đắc
1. Thi thể bị sát hại ở Tháp Cáo dường như đã quệt lên những vòng thành xoắn ốc màu sắc man rợ. Đây không phải một vụ ám sát, không phải một âm mưu chính trị, mà là vụ giết người chặt xác một cô gái vô tội. Mọi nỗi sợ hãi của thành phố hòa làm một và giờ nó có một cái tên định hình cho điều kinh khủng sắp giáng xuống đầu tất cả – Pamela Werner.
2. Tháp Cáo vẫn đổ bóng xuống ngõ Xưởng Thiết Giáp, nhô cao trên những gì còn lại của những hutong trong khu ổ chuột bát nháo từng là Đất Độc. Nó cũng đổ bóng lên tường Thát Đát cổ kính, nơi Pamela được tìm thấy vào buổi sáng tháng Một lạnh giá hồi năm 1937. Giờ chỉ còn những cụ cao niên gốc Bắc Kinh mới gọi nó là Tháp Cáo; chỉ có những người rất già rồi mới nhắc tới lũ cáo thành tinh. Chỉ vài người, nếu họ còn đó, mới nhớ được cái ngày người ta phát hiện thi thể cô gái nước ngoài bị hủy hoại dưới chân tháp.
3. Theo truyền thuyết Trung Quốc, khi một con hồ ly tinh rời khỏi thế giới này, hình ảnh của nó sẽ lóe lên trước khi biến mất. Ảnh hưởng của con yêu tinh dịu lại, nên phàm trần sẽ được chữa lành. Những vết sẹo mờ đi và biến mất, những nhơ nhuốc dơ bẩn dần được tẩy rửa cho đến khi chẳng còn dấu vết và cuộc đời trở lại bình thường. Nhưng đó chỉ là ảo ảnh mà thôi, vì thực ra mọi thứ đều thay đổi và chẳng điều gì mãi còn như trước.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Phiên bản sách | Phiên bản thường |
---|---|
Công ty phát hành | 1980 Books |
Ngày xuất bản | 2023-04-04 00:00:00 |
Kích thước | 14 x 20.5 cm |
Dịch Giả | Nguyễn Hà An |
Loại bìa | Bìa mềm |
Số trang | 404 |
Nhà xuất bản | Nhà Xuất Bản Thanh Niên |
SKU | 3579259392107 |
neil gaiman trại trẻ đặc biệt của cô peregrine stephen king otsuichi keigo higashino zoo otsuichi coraline sách asbooks hành trình của linh hồn nhã nam ipm truyện ám ảnh kinh hoàng tử kim trần jeffery deaver kính vạn hoa chết chóc bạch dạ hành lôi mễ phía sau nghi can x kính vạn hoa chết chóc full combo thú tội higashino keigo 1367 pháp y tần minh chết giữa mùa hè ring quỷ cổ nữ goth cách để treo cổ một phù thủy